Menú
Menú del marketplace
todas las categoías
todas las categoías
Highlights
Highlights
  • SANUSCREDIT
  • NEW ITEMS
  • BEST SELLERS
  • ULTRA
  • BEST DEAL
Menú
Menú
  • Sobre nosotros
  • FAQ
  • Mapa
_todas las categorias
_todas las categorias
Highlights
Highlights
  • SANUSCREDIT
  • NEW ITEMS
  • BEST SELLERS
  • ULTRA
  • BEST DEAL
  • SANUSCREDIT
  • NEW ITEMS
  • BEST SELLERS
  • ULTRA
  • BEST DEAL

Términos y condiciones para el canje de vales

Términos y Condiciones Generales para el Uso de Vales y Cartera de Vales

§ 1 Ámbito de Aplicación; Idioma del Contrato

  1. Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, TCG) se aplican a los contratos celebrados entre usted (en adelante, comprador o cliente) y nosotros, SANUSLIFE ADMINISTRATION AG, Lindenstrasse 8, 6340 Baar, Suiza (en adelante, vendedor), a través de nuestro sitio web https://sanuslife.com/deu/pages/legaldocuments/terms_of_conditions_marketplacevoucher sobre la compra y crédito, así como el uso de vales de usos múltiples (en adelante también: VALES), que el comprador puede utilizar en el marco de pagos SANUSPAY a través de la SANUSAPP 3.0 en el futuro; estos vales también se emiten en caso de cancelación de pedidos pagados con SANUSPAY y para los cuales se han asignado puntos QV, denominados entre otros "SANUSLIFE Marketplace VOUCHER".
  2. Un contrato solo puede celebrarse con personas que hayan cumplido al menos 18 años y tengan plena capacidad legal. Si las disposiciones legales vinculan el uso de bienes o servicios en la red SANUSLIFE al cumplimiento de un límite de edad más alto, el cliente se compromete a adquirir VALES y utilizar tales ofertas solo al alcanzar ese límite de edad. El cliente es consumidor en la medida en que el propósito de los servicios solicitados no se atribuya predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente. Por el contrario, un empresario es cualquier persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar el contrato, actúa en ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
  3. El idioma disponible para la celebración del contrato es exclusivamente el alemán. Las traducciones de estos Términos y Condiciones a otros idiomas son solo para su información. En caso de cualquier discrepancia entre las versiones en diferentes idiomas, prevalece el texto en alemán.

§ 2 Derecho de Desistimiento

  1. El cliente tiene la posibilidad de adquirir VALES hasta un máximo de 2000 puntos QV en SANUSLIFE Administration AG. Una vez alcanzada esta cantidad, se detiene la venta para ese cliente. Estos son VALES con los que los clientes pueden obtener un estado de lealtad individual y premios atractivos. Al hacer clic en el botón "Ordenar con obligación de pago" en el último paso del proceso de pedido, usted hace una oferta vinculante para comprar los VALES mostrados en el resumen del pedido. Sin embargo, la solicitud solo puede enviarse y transmitirse si el cliente acepta estos términos y condiciones al hacer clic en el botón "Aceptar TCG" y los incluye en su solicitud. Inmediatamente después de enviar el pedido, recibirá una confirmación de pedido, que no constituye una aceptación de su oferta de contrato. Un contrato entre el comprador y el vendedor se celebra tan pronto como el vendedor confirme la celebración del contrato al comprador.
  2. El saldo de VALES también se acreditará al cliente si cancela un pago SANUSPAY de un pedido en línea (excluidos los pagos QR) o si cancela en el mercado SANUSLIFE. Parte del monto de la compra siempre se mostrará como saldo de VALES en la cartera de VALES del cliente, que se canjeará automáticamente en el próximo pedido en el sistema cerrado de SANUSLIFE. Para una cancelación, se emitirá al cliente un recibo de compra de vale pagado. En su extracto de cartera SANUSCOIN, verá que automáticamente ha comprado un VALE por exactamente ese monto.
  3. El saldo de VALES se canjeará automáticamente en cada compra en empresas asociadas (socios COMPANY que aparecen como puntos de aceptación SANUSPAY en el sistema SANUSLIFE) para un pago parcial. Al momento del canje, el cliente verá el monto canjeado como negativo en su cartera de VALES. En su extracto de cartera SANUSCOIN, verá, en cambio, que antes de pagar con SANUSPAY, recibió un crédito de VALES y también estará disponible un recibo para descargar. El sistema calculará automáticamente el monto de los VALES que se pueden canjear en cada compra.
  4. El comprador siempre recibe el valor de su vale en euros registrado en su cartera de VALES personal en la SANUSAPP. Cualquier fluctuación de la moneda entre el euro y la moneda local del cliente corre a cargo o en beneficio del comprador.
  5. El VALE siempre está en proporción a los puntos QV y solo puede canjearse en esta proporción. El valor del VALE o la proporción con los puntos QV siempre se calculará sobre el precio neto en euros. Si un comprador adquiere VALES del vendedor, siempre se aplica la siguiente proporción: 1 euro equivale a 2 puntos QV.
  6. En caso de cancelación de SANUSPAY o del mercado SANUSLIFE, el valor del VALE se calculará igualmente en proporción a los puntos QV y en euros. La proporción y el tipo de cambio utilizados para la compra de los bienes cancelados serán los mismos que se aplicaron en la compra. El valor siempre se indica en euros. Del mismo modo, se mostrarán los puntos QV en proporción. Al comprar, los puntos QV registrados en la cuenta de vales se compensarán con los puntos QV asignados al producto adquirido. En proporción, el saldo en euros (FIAT) en la cuenta de vales se debitará y se emitirá un crédito de VALES al comprador. En el caso de un miembro, los vales solo se canjearán después de alcanzar la "Seguridad de verificación" (equivale a 60 puntos QV por mes).

§ 4 Pasos Técnicos hasta la Celebración del Contrato y Corrección de Errores de Entrada

  1. En el proceso de pedido de VALES, primero coloca el paquete de VALES deseado en el carrito de compras.
  2. El paquete de VALES colocado en el carrito de compras tiene un precio fijo en euros. Si un cliente tiene una moneda nacional diferente al euro, el tipo de cambio interno del vale puede diferir del tipo de cambio comercial habitual. Cualquier pérdida o ganancia corre a cargo del cliente.
  3. El cliente accede haciendo clic en el botón "Continuar" primero a una página donde puede ingresar sus datos y luego seleccionar el método de pago. Finalmente, se abre una página de resumen donde puede revisar sus datos. Puede corregir sus errores de entrada (por ejemplo, con respecto al método de pago, datos o la cantidad deseada) haciendo clic en "Editar" en el campo correspondiente. Si desea cancelar todo el proceso de pedido, también puede simplemente cerrar la ventana del navegador. De lo contrario, después de hacer clic en el botón de confirmación "Ordenar con obligación de pago", su declaración será vinculante en el sentido del § 3 párrafo 9 de estos TCG.

§ 5 Almacenamiento del Texto del Contrato

Las disposiciones del contrato con detalles sobre los VALES adquiridos, incluidos estos Términos y Condiciones Generales y la política de desistimiento, no se enviarán al cliente por correo electrónico.

§ 6 Registro en la Tienda en Línea; Procesamiento de sus Datos Personales

  1. Puede realizar pedidos en nuestra tienda en línea o a través de la SANUSAPP como usuario registrado. Como usuario registrado, no necesita ingresar sus datos personales cada vez, sino que puede simplemente iniciar sesión en su cuenta de cliente con su dirección de correo electrónico y una contraseña antes o durante un pedido. Solo con el registro no hay ninguna obligación de compra con respecto a los productos que ofrecemos.
  2. Para obtener información sobre el procesamiento de sus datos, lea nuestra declaración de privacidad, que puede encontrar en nuestra tienda en línea. Al registrarse, elige un nombre de usuario personal y una contraseña.

§ 7 Condiciones de Pago; Precios

  1. El precio de compra se vence inmediatamente con el pedido y solo puede pagarse en euros o posteriormente con SANUSPAY. El cliente encuentra el proveedor de servicios utilizado para el método de pago seleccionado en los avisos en la tienda en línea.
  2. No se aplica el IVA a los VALES. Todos los precios son sin costos de envío, a menos que se indique explícitamente lo contrario.

§ 8 Cancelación, Retiro del Contrato de Compra; Suspensión de la Venta; Reserva de Propiedad

  1. Las compras de VALES son definitivas, lo que significa que no se pueden reembolsar ni cancelar a menos que lo exijan las disposiciones legales obligatorias o estos Términos y Condiciones lo prevean expresamente.
  2. SANUSLIFE se reserva el derecho de rechazar o cancelar en cualquier momento, a su discreción, solicitudes de compra de VALES y limitar el monto.
  3. Además, SANUSLIFE puede suspender la venta de VALES a su discreción. Las razones pueden incluir sospecha de fraude sistemático en la compra de VALES o una alta carga en los sistemas informáticos de SANUSLIFE o de los externos contratados por ella.
  4. Los VALES siguen siendo propiedad de SANUSLIFE hasta el pago completo.
  5. Los VALES emitidos no son transferibles.
  6. Cada VALE está vinculado a la cuenta del usuario respectivo y solo puede ser canjeado por este.
  7. La transferencia o cesión de VALES a terceros está excluida.

§ 9 Disponibilidad de los VALES; Propiedad Intelectual

  1. Los VALES están disponibles para su compra las 24 horas del día, siete días a la semana. No obstante, puede haber casos en los que SANUSLIFE deba suspender temporalmente la disponibilidad de los VALES por razones técnicas u operativas.
  2. Todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con los VALES, incluidas las marcas comerciales, permanecen en manos de SANUSLIFE. El cliente no adquiere ningún derecho de propiedad intelectual sobre los VALES al comprarlos.

§ 10 Modificación de los Términos y Condiciones Generales

SANUSLIFE se reserva el derecho de modificar estos TCG en cualquier momento. Los cambios serán efectivos desde el momento en que se publiquen en el sitio web de SANUSLIFE. Los clientes serán informados de las modificaciones en un plazo razonable y podrán oponerse a ellas.

§ 11 Limitación de Responsabilidad

  1. SANUSLIFE opera su servicio con cuidado y confiabilidad. Sin embargo, en el curso de la prestación del servicio, pueden producirse interrupciones o pérdidas debido a eventos inevitables y no atribuibles a SANUSLIFE, o debido a trabajos de mantenimiento necesarios para el funcionamiento. SANUSLIFE se esfuerza por resolver las perturbaciones o interrupciones lo más rápido posible.
  2. SANUSLIFE no se hace responsable de los daños indirectos o consecuentes que puedan surgir, por ejemplo, en el software o hardware del cliente o de un tercero, ni de las pérdidas de beneficios o daños patrimoniales resultantes, ni de los daños derivados de reclamaciones de terceros contra el cliente. En particular, SANUSLIFE no se hace responsable de los daños resultantes de interrupciones inevitables del servicio o de los trabajos necesarios para el funcionamiento o para evitar perturbaciones operativas, ni de los eventos no atribuibles a SANUSLIFE, como interrupciones de red, fallos informáticos o actividades delictivas de terceros.
  3. SANUSLIFE no asume ninguna responsabilidad por pérdidas de datos de los clientes que no sean atribuibles a SANUSLIFE, como ataques de hackers. El cliente será informado de inmediato sobre cualquier pérdida de datos.
  4. SANUSLIFE no asume ninguna responsabilidad por los VOUCHER que se encuentren en las cuentas de los clientes ni por los datos almacenados en dichas cuentas.
  5. Somos responsables por dolo y negligencia grave. Además, somos responsables por la negligencia en el cumplimiento de las obligaciones cuya realización es necesaria para la correcta ejecución del contrato, cuya violación pone en peligro el propósito del contrato y en cuya observancia el cliente puede confiar regularmente. En este último caso, somos responsables solo por el daño previsible y típico del contrato. Lo mismo se aplica a las violaciones de obligaciones por parte de nuestros auxiliares ejecutivos.
  6. Las exclusiones de responsabilidad anteriores no se aplican en casos de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud. La responsabilidad según la Ley de Responsabilidad por Productos no se ve afectada.

§ 12 Derecho Aplicable; Jurisdicción; Resolución de Conflictos en Línea y Resolución Alternativa de Conflictos; Cláusula de Separabilidad

  1. Los contratos entre el proveedor y los clientes se regirán por la ley suiza, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. No se verán afectadas las disposiciones legales sobre limitaciones a la elección del derecho aplicable y la aplicabilidad de disposiciones obligatorias, en particular del estado en el que el cliente tiene su residencia habitual como consumidor.
  2. Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las disputas derivadas de relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor será el domicilio del vendedor.
  3. La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de conflictos en línea (ODR) en http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
  4. No estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumidores de acuerdo con la Ley de Resolución de Conflictos del Consumidor (VSBG).
  5. El contrato sigue siendo vinculante en sus otras partes, incluso si alguna de las disposiciones es legalmente inválida. Las disposiciones legales tomarán el lugar de las disposiciones inválidas, siempre que existan. En la medida en que esto represente una dificultad insoportable para una de las partes del contrato, el contrato será, no obstante, en su totalidad inválido.

Fecha de los Términos y Condiciones Generales para los VOUCHER de SANUSLIFE: Agosto de 2024